为深入学习贯彻党的二十大精神,加强学生党员的党性修养,在思想上政治上行动上坚定不移地同党中央保持高度一致,现以党史学习教育为契机,外国语学院学生党支部开展“党史三十秒”系列活动,从而更好地让学生党员们做到学史明理、学史增信、学史崇德、学史力行。
第五期的主题为“董必武——党的初心使命的忠实践行者”。负责本期的小组成员有:20商英四班龚雪怡、20商英四班江俊、20商英四班鄢灵芝、20商英四班朱婷。
董必武(1886年3月5日-1975年4月2日),原名董贤琮,又名董用威,号壁伍,湖北省黄安(今红安)县人,中国共产党的模范的领导者,是中国共产党的创始人之一,中华人民共和国的缔造者之一,杰出的无产阶级革命家、马克思主义的政治家和法学家,是中国共产党第一代领导集体的成员和国家的重要领导人。
Dong Biwu (March 5, 1886 -- April 2, 1975), formerly known as Dong Xiancong, also known as Dong Yongwei, alias Bi Wu, was a native of Huang'an (now Hong'an) County, Hubei Province. He was a model leader of the Communist Party of China, one of the founders of the Communist Party of China, one of the founders of the People's Republic of China, an outstanding proletarian revolutionary, Marxist politician and jurist. He is a member of the first generation of leadership of the Communist Party of China and an important leader of the country.
1920年秋,在上海共产党早期组织的指导下,董必武同志与陈潭秋等同志创建了武汉共产党早期组织。随后,在武汉建立社会主义青年团、马克思学说研究会,组织妇女读书会、青年读书会,传播新思想,并派得力同志到工人中去,举办夜校、识字班,向工人宣传马列主义。在董必武等同志组织领导下,武汉地区的革命活动逐渐活跃起来。
In the autumn of 1920, under the guidance of the early organization of the Shanghai Communist Party, Comrade Dong Biwu and Chen Tanqiu established the early organization of the Wuhan Communist Party. Later, he established the Socialist Youth League and Marxism Research Association in Wuhan, organized women's reading clubs and youth reading clubs to spread new ideas. He sent Comrade Deli to the workers, held evening schools, literacy classes, and promoted Marxism-Leninism to the workers. Under the leadership of Dong Biwu and other comrades, the revolutionary activities in Wuhan gradually became active.
抗日战争后,五十多岁的董必武跟随党的步伐和方针,毅然坚持与红军一起走完了万里长征之路。他凭着坚韧的意志走完了全程,长征结束后又开始投入到新的革命工作中。他一直觉得自己一介文人能为党和国家做得很少,他想尽自己的一技之长为革命做一份贡献。后来董必武成为了党校负责人,开始专门培育有识之士。党校为国家培育了一大批革命人士,这些成员在未来的革命斗争中都做出了非常大的贡献。董必武一生都未考虑过自己的人身安全,从年轻时候就一直心系祖国和百姓。在任何一个时期,他都始终将国家命运摆在个人生死前面,为革命事业付出心血。任何一场革命都有他的身影和奉献。
After the War of Resistance against Japanese Aggression, Dong Biwu, in his fifties, followed the pace and policy of the Party and resolutely insisted on completing the Long March with the Red Army. With his perseverance, he finished the whole journey, and after the Long March, he began to devote himself to the new revolutionary work. He always felt that he could do little for the party and the country as a scholar, and he wanted to make a contribution to the revolution with his skills.Later, Dong Biwu became the head of the Party school and began to cultivate men of vision. The Party school has cultivated a large number of revolutionaries for the country, and these members have made great contributions in the future revolutionary struggle. Dong Biwu has never considered his personal safety in his life. Since he was young, he has always been concerned about the country and the people. In any period, he always put the fate of the country in front of personal life and death, and made efforts for the revolutionary cause. Every revolution has his presence and dedication.
在党和国家领导工作中,董必武建树甚多,尤其是在政权建设、法制建设、农民运动、统一战线工作、党的秘密工作等方面有着突出贡献。董必武是一位法学家,他不但长期从事法制建设的实际工作,而且根据马克思主义关于国家和法的学说,结合我国法制建设的具体实际,提出了许多独创性的见解。他的马克思主义法学思想,对于我们今天加强社会主义法治建设,建设社会主义现代化国家仍然具有十分重要的指导意义。
In the leadership of the Party and the country, Dong Biwu has made a lot of achievements, especially in the construction of political power, legal system, peasant movement, united front work, the Party's secret work and other aspects of outstanding contributions. Dong Biwu is a jurist, he not only engaged in the legal construction of the practical work, but also according to the Marxism theory about the state and law, combined with the concrete reality of our legal construction, put forward a lot of original views. His Marxist legal thought is still of great guiding significance for us to strengthen the construction of socialist rule of law and build a modern socialist country.
董必武可谓是见证了多场变动的老革命家,他亲眼见证了辛亥革命的结束,中国共产党的成立,以及往后的战争。他是看着近代的中国一点一点成为新中国,看着中华民族走向繁荣,中国人民的生活一点点变好。他对新中国的成立有很大的贡献,他也是中国共产党的创始人之一。他将自己的一生都献给了这个国家和人民,一辈子都在为革命事业奔波。他是真正的勇士和英雄,他应该被人民铭记,他理应是青年一辈们的榜样。
Dong is an old revolutionary who has witnessed many changes. He witnessed the end of the revolution of 1911, the founding of the Communist Party of China, and the subsequent war. He watched modern China become a new China bit by bit, watched the prosperity of the Chinese nation, and the life of the Chinese people is getting better little by little. He contributed a lot to the founding of new China. He was also one of the founders of the Communist Party of China. He devoted his whole life to this country and its people, and spent his whole life running for the revolutionary cause. He was a true warrior and a hero. He should be remembered by the people. He should be a role model for young people.
缅怀是为了坚守,铭记是为了传承。董必武同志是党之元老、国之元勋,他不平凡的人生经历,伟大的历史功绩,崇高的精神风范,是一部历史、人生和革命的生动教科书,值得我们永远纪念和学习。通过学习董必武同志在中国共产党创建及发展初期的历史贡献,外国语学院学生党支部师生党员纷纷表示,认识到了革命胜利来之不易,千秋伟业筚路蓝缕。以史为鉴,可知兴衰,在风云暗涌的和平岁月里,唯有传承好红色基因,发扬好红色力量,方可不负这青春韶华,成为一名有理想、有抱负、有担当的新时代追梦人!
一审一校│余珊珊
二审二校│倪娅
三审三校│黄华