名师风采

当前位置:首页>>师资队伍>>名师风采>>正文

名师风采|外国语学院郭小丽

文章来源:   发布日期:2022-02-13 15:34:28   浏览次数:


景德镇学院外国语学院郭小丽教授


    郭小丽,女,1985年7月毕业于江西师大外语系英语专业,1985年8月来景德镇学院任教至今。2006年毕业于武汉大学历史学院欧美文化史专业,获历史学硕士学位。2006年晋升为教授职称。2001-2003年度,2004-2006年度被评为江西省中青年骨干教师,2007年被评为校学科带头人,2005年被评为“景德镇市优秀党员”,2006年,被评为“景德镇市十佳教育工作者”,2006年被选派到英国约克圣约翰大学访学。2007年被评为“校拔尖人才”和“校学科带头人,”2008年被评为“景德镇市新世纪百千万人才”,2012 年被评为“江西省全国大学英语四、六级考试工作先进个人”


    郭小丽先后担任《英汉翻译》、《商务英语口译》、《英美文学》等课程的教学工作,是省优秀教学团队(英语教育专业)的负责人,省级示范专业的负责人和省精品课程负责人。教学和研究主攻方向是翻译和欧美文学。近年来,在各级各类期刊发表论文20余篇,其中10篇为全国中文核心期刊,并获得省英语学会高校组论文多个奖项。主持和参与省级教改课题和省级社科课题共24项,其中与翻译有关的课题有:高校《陶瓷英语翻译》课程建设研究(省教改项目),景德镇陶瓷产区应用型陶瓷翻译人才培养模式的构建和实践研究(省教改),汉英文学翻译视觉化认知语言学研究(省教科规划),陶瓷文化艺术对外交流及其译介研究(省文化厅),汉英文学翻译视觉化认知语言学研究(省人文课题),陶瓷文化翻译融入英语教学的创新研究——以景德镇学院为例(省教改),陶瓷文化翻译的多视域研究(省教改), 功能翻译理论视域下陶瓷文本翻译研究(省社科规划),认知语言学视域下中国古典诗词英译本的比读与思索研究(市社科),瓷都旅游景点中英文双语标识现状及高校旅游英语实地教学及改革研究(省教研),高校涉外旅游口译教学的研究与应用---一国际陶瓷旅游城市景德镇为例(省教改)。主编教材2部,其中国家“十二五”规划教材一部(实用陶瓷英语教程),副主编教材3部,翻译相关陶瓷文化书籍5本。多次为国家和省市级外事活动进行翻译工作,美国前国务卿黑格来景德镇访问时,担任会议和陪同翻译。专业水平和职业素养受到社会各界的认可和高度赞扬。曾连续十次担任中国瓷都景德镇国际陶瓷节首席翻译;并作为江西省代表出席了1995年在北京怀柔举办的第四次世界妇女大会。

分享到:

版权所有:景德镇学院-外国语学院 制作发布 景德镇学院现代教育技术中心 域名:jdzu.jx.cn 赣ICP备05000937号-1 域名:jdzu.edu.cn 赣ICP备05000937号-2