春风青年说之党史三十秒第二十期主要介绍的是曾任中国工农红军师长的革命烈士陈树湘。
负责本期小组活动的成员有:22英语一班刘宇晴、22英语一班吴泠萱、22英语一班曾雯娟。
此处插入视频。
以下是革命烈士陈树湘的英雄事迹:
1934年11月下旬,在广西全州、兴安、灌阳县,长征路上规模最大、战斗最激烈、损失最惨重的湘江战役轰然打响。彼时,中央红军两万五千里长征征途正值关键阶段,中央红军面对桂军、湘军、中央军,他们凭借优势火力与精锐部队,对我军进行处处围剿、层层围困。在这场鏖战中,中央红军伤亡惨重,出发时的8.6万人锐减至3万人。无数红军战士血洒湘江,滔滔江水被热血浸染,英烈的忠骨与英魂长埋于此。当地百姓以“三年不饮湘江水,十年不吃湘江鱼”的方式,深情缅怀为革命事业不惜流血牺牲的数万英烈。
In late November 1934, in Quanzhou, Xing 'an and Guanyang counties of Guangxi, the Xiangjiang Battle, which was the largest, fiercest and most disastrous on the Long March, began with a bang. At that time, the Central Red Army 25 thousand li long March journey was at a critical stage, the central Red Army faced the GUI Army, the Hunan Army, the central Army, they relied on superior firepower and elite troops, besieging our army everywhere and besieging layer by layer. In this bitter battle, the Central Red Army suffered heavy casualties, and the 86,000 men at the start were reduced to 30,000. The blood of countless Red Army soldiers spilled on the Xiangjiang River, the water of the flowing river was soaked with blood, and the loyalty and soul of the heroes were buried here. In the way of "not drinking Xiangjiang River water for three years, not eating Xiangjiang River fish for ten years", the local people affectionately remembered the tens of thousands of heroes who sacrificed their lives for the revolutionary cause.
“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”陈树湘命令韩伟率师主力第100团突围,自己则率另外两个团负责阻击。第100 团成功突围后,陈树湘指挥部队撤出战斗。然而,在途中波河时,部队遭到敌人伏击。陈树湘在激战中腹部中弹,不幸被俘。在敌人将他押往长沙途中,陈树湘趁敌不备,忍着剧痛,从伤口处掏出肠子,用力绞断,壮烈牺牲,年仅29岁。他以年轻的生命,践行了“为苏维埃新中国流尽最后一滴血”的铮铮誓言。2009年9月10日,陈树湘被评为100位为新中国成立作出突出贡献的英雄模范人物之一。
“Since ancient times, no one has never died, and his heart has been preserved in history.” Chen Shuxiang ordered Han Wei to lead the 100th regiment of the main division to break through, and he led the other two regiments responsible for blocking. After the 100th Regiment successfully broke through, Chen Shuxiang commanded the troops to withdraw from the battle. However, while on the way to the Po River, the troops were ambushed by the enemy. Chen Shuxiang was shot in the stomach during the fierce battle and was captured. When the enemy marched him to Changsha on the way, Chen Shuxiang took advantage of the enemy's surprise, endured severe pain, took out his intestines from the wound, and cut them with force, and died heroically at the age of 29. With his young life, he practiced the vow of "shedding the last drop of blood for the new Soviet". On September 10, 2009, Chen Shuxiang was named one of the 100 heroes who made outstanding contributions to the founding of New China.
英雄虽逝,精神长存。陈树湘等革命先烈们用生命和热血谱写的英雄壮歌,将永远在中华大地传唱,激励着中华儿女在实现中华民族伟大复兴的征程中奋勇前行。
The hero dies, but the spirit lives on. The heroic songs written by Chen Shuxiang and other revolutionary martyrs with their lives and blood will always be sung across the land of China, inspiring the Chinese people to forge ahead in the great rejuvenation of the Chinese nation.
图文|刘宇晴
编辑|
责任编辑|彭欣怡 刘燕清
一审一校|万丽佳
二审二校|张政
三审三校|黄华